聖書に出てくる「이루다」の訳語
韓国語は「개역개정(改訳改定)」、日本語は「新改訳」、英語は「KJV」版です。
무리/떼/민족을 이루다 → 만들다
약속/뜻/계획/의를 이루시다 → 실행하다, 성취되다 成就される
소원/기도를 이루다 → 실현하다
(사건이) 이루어지다 → 일어나다
패망을 이루다 → 패망하다
이 현상을 해석할 언어가 나한테 없네.. 공부해야겠다
'이루다'의 사전적 의미대로 번역되는 것
かなえる
- 例1)列王記 第二 2:10 it shall be so unto
이르되 네가 어려운 일을 구하는도다 그러나 나를 네게서 데려가시는 것을 네가 보면 그 일이 네게 이루어지려니와 그렇지 아니하면 이루어지지 아니하리라 하고
エリヤは言った。「あなたはむずかしい注文をする。しかし、もし、私があなたのところから取り去られるとき、あなたが私を見ることができれば、そのことがあなたにかなえられよう。できないなら、そうはならない。」
- 例2)列王記 第一 5:9 accomplish one's desire
내 종이 레바논에서 바다로 운반하겠고 내가 그것을 바다에서 뗏목으로 엮어 당신이 지정하는 곳으로 보내고 거기서 그것을 풀리니 당신은 받으시고 내 원을 이루어 나의 궁정을 위하여 음식물을 주소서 하고
私のしもべたちはそれをレバノンから海へ下らせます。私はそれをいかだに組んで、海路、あなたが指定される場所まで送り、そこで、それを解かせましょう。あなたはそれを受け取ってください。それから、あなたは、私の一族に食物を与え、私の願いをかなえてください。」
実現する
- 例1)ヤコブの手紙 1:20 worketh
사람이 성내는 것이 하나님의 의를 이루지 못함이라
人の怒りは、神の義を実現するものではありません。
For the wrath of man worketh not the righteousness of God - 例2)列王記 第二 7:20 fall out (起こる)
- 그의 장관에게 그대로 이루어졌으니 곧 백성이 성문에서 그를 밞으매 죽었더라
そのとおりのことが彼に実現した。民が門で彼を踏みつけたので、彼は死んだ。
And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
成し遂げる
- 例)詩篇37:5 He shall bring it to pass
네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고
あなたの道を主にゆだねよ。主に信頼せよ。主が成し遂げてくださる。
bring…to pass
遂げる
- 例)詩篇 20:5 fulfill
우리가 너의 승리로 말미암아 개가를 부르며 우리 하나님의 이름으로 우리의 깃발을 세우리니 여호와께서 네 모든 기도를 이루어 주시기를 원하노라
私たちは、あなたの勝利を喜び歌いましょう。私たちの神の御名により旗を高く掲げましょう。主があなたの願いのすべてを遂げさせてくださいますように。
成す...はないかな?
成る
- 例)ヨブ記 22:28
네가 무엇을 결정하면 이루어질 것이요 네 길에 빛이 비치리라
あなたが事を決めると、それは成り、あなたの道の上には光が輝く。
'이루다'의 사전적 의미대로 번역되지 않는 것
完成する
- 例)創世記2:1 were finished
천지와 만물이 다 이루어지니라
こうして、天と地とそのすべての万象が完成された。
등가어로 번역할 수 없고 뉘앙스를 살려야 할 때
1) ~となる
- 例)歴代誌 第一 12:22
- 그 때에 사람이 날마다 다윗에게로 돌아와서 돕고자 하매 큰 군대를 이루어 하나님의 군대와 같았더라
日に日に、人々がダビデを助けるために彼のもとに来て、ついに神の陣営のような大陣営となった。
For at time day by day there came to David to help him, until it was great host, like the host of God.
2) ~とする
- 例)創世記 12:2
내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라
そうすれば、わたしはあなたを大いなる国民とし、あなたを祝福し、あなたの名を大いなるものとしよう。あなたの名は祝福となる。
3) 대열을 이루다
- 例)歴代誌 第二 20:17
이 전쟁에는 너희가 싸울 것이 없나니 대열을 이루고 서서 너희와 함께 한 여호와가 구원하는 것을 보라 유다와 예루살렘아 너희는 두려워하지 말며 놀라지 말고 내일 그들을 맞서 나가라 여호와가 너희와 함께 하리라 하셨느니라 하매
この戦いではあなたがたが戦うのではない。しっかり立って動かずにいよ。あなたがたとともにいる主の救いを見よ。ユダおよびエルサレムよ。恐れてはならない。気落ちしてはならない。あす、彼らに向かって出陣せよ。主はあなたがたとともにいる。』」
번역되지 않는 것
형질이 이루어지다
- 例)詩篇 139:16
내 형질이 이루어지기 전에 주의 눈이 보셨으며 나를 위하여 정한 날이 하루도 되기 전에 주의 책에 다 기록이 되었나이다
あなたの目は胎児の私を見られ、あなたの書物にすべてが、書きしるされました。私のために作られた日々が、しかも、その一日もないうちに。
∴ 형질이 이루어지다=모태에서 자라다
즐거움을 이루다 / 패망을 이루다
- 例)箴言 10:28 shall be gladness
의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지는지라
正しい者の望みは喜びであり、悪者の期待は消えうせる。
- 例)箴言 13:13 shall be
말씀을 멸시하는 자는 자기에게 패망을 이루고 계명을 두려워하는 자는 상을 받느니라
みことばをさげすむ者は身を滅ぼし、命令を敬う者は報いを受ける。
∴ 의인의 소망은 즐거움을 이룬다=의인의 소망은 기쁨이다
선을 이루다
- 例)ローマ人への手紙 15:2
우리 각 사람이 이웃을 기쁘게 하되 선을 이루고 덕을 세우도록 할지니라
私たちはひとりひとり、隣人を喜ばせ、その徳を高め、その人の益となるようにすべきです。
경영이 이뤄지다
- 例)箴言 16:3 shall be established
너의 행사를 여호와께 맡기라 그리하면 네가 경영하는 것이 이루어지리라
あなたのしようとすることを主にゆだねよ。そうすれば、あなたの計画はゆるがない。
응용
- 말씀하시매 이루어지다 and it was done
主が仰せられると、そのようになる - 하나님의 뜻이 이루어지다
神のみこころが実現される - 여러분에게 이뤄지길 바랍니다
~がみなさんに実現されますように - 하나님이 이루십니다
목적어가 없는 경우 대체로
神様が成し遂げてくださいます
神様が遂げさせてくださいます