キリスト教の神様の名前(呼び方?)
エロヒム | 엘로힘 | : 창조, 능력, 권능의 하나님 |
エリオン | 엘 엘리온 | : 영광과 칭송 받기에 마땅하신 하나님 |
シャダイ | 엘 샤다이 | : 복의근원,위로,안위의 하나님 |
オラム | 엘 올람 | : 영원한 생명 주시는 하나님 |
エホバ | 여호와 | : 스스로 있는자 |
ロヒ | 여호와 라하 | : 목자 되시는 하나님 |
イレ | 여호와 이레 | : 준비하시는 하나님 アドナイ・イルエ |
シャローム | 여호와 샬롬 | : 안식케 하시는 하나님 |
ラファ | 여호와 라파 | : 치유의 하나님 |
ツィデクニ | 여호와 치투케누 | : 의의 하나님 |
シャマ | 여호와 샴마 | : 함께 하시는 하나님 |
ニシ(ニッシ) | 여호와 닛시 | : 승리의 하나님 アドナイ・ニシ |
■ スピーカーも通訳士も間違えやすいので注意
한국어 설교メッセージ에서 여호와 エホバ가 자주 등장하지만 일본에서는 여호와라는 말이 잘 안쓰이는 경향이 있네요. 성경에 나오는' 여호와 이레'도 여호와가 아닌 아도나이アドナイ가 사용되었습니다.
의식적으로라도 '여호와'를 エホバ로 번역하는 것을 자제해야 할까요? 고민되는 지점입니다.