読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

まだまだ勉強中ー

日韓通訳・翻訳の勉強ブログ

170319 メッセージと表現まとめ(ヘブル4:14-16)

タイトル

“おりにかなった助け”
히브리서강해 (11) "때를 따라 돕는 은혜"

メッセージ

サミル教会(韓国 ソウル 大韓イエス長老教会(合同))
担任牧師 ソン・テグン

みことば

14 그러므로 우리에게 큰 대제사장이 계시니 승천하신 이 곧 하나님의 아들 예수시라 우리가 믿는 도리를 굳게 잡을지어다

15 우리에게 있는 대제사장은 우리의 연약함을 동정하지 못하실 이가 아니요 모든 일에 우리와 똑같이 시험을 받으신 이로되 죄는 없으시니라

16 그러므로 우리는 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라
14 さて、私たちのためには、もろもろの天を通られた偉大な大祭司である神の子イエスがおられるのですから、私たちの信仰の告白を堅く保とうではありませんか。

15 私たちの大祭司は、私たちの弱さに同情できない方ではありません。罪は犯されませんでしたが、すべての点で、私たちと同じように、試みに会われたのです。

16 ですから、私たちは、あわれみを受け、また恵みをいただいて、おりにかなった助けを受けるために、大胆に恵みの御座に近づこうではありませんか。


表現・語彙

과부 未亡人
태신자  ?? ㅠㅠ
독자 独り子
생떽쥐뻬리 サンテグジュペリ
불의한 청지기 不正な管理人
긍휼과 자비 哀れみ、慈悲
큰 대제사장 偉大な大祭司
믿는 도리를 굳게 잡다 信仰の告白を堅く保つ
연약함 弱さ
때를 따라 돕는 은혜를 얻다 おりにかなった助けを受ける
보좌앞에 담대히 나아가다 大胆に御座に近づく
갈릴리 ガリラヤ
(사역, 선교)대원 メンバー
부족함 弱さ?
휘장 垂れ幕