日韓通訳・翻訳の単語帳

主にキリスト教(プロテスタント)・ITの用語を収集します。自分の勉強のために単語帳を作って、たまに翻訳もします( ⊙‿⊙)

メモ

  1. 한국에서는 '성스러운'과 '거룩한'이 분리되어 사용됨. '거룩'은 기독교에 한정되어 사용되는 신학 용어. 일본어로는 聖なる가 있음. 그러나 이 표현은 신학에만 한정되어 사용되지는 않음. 이 점이 일본 크리스천의 의식에 영향을 미치는가
  2. 한일의 '복'의 개념은 어떻게 같고 다른가.
    "복 받으세요"
    "나는 인복이 많은 사람이야"
    "박복한 사람"
  3. 세상의 복과 크리스천의 복은 어떻게 다른가
  4. 신실 번역어 찾기

疑問:복된 주일(作成完了)

"복된 주일 되게 하시옵소서"라는 한국어 기도문의 적절한 번역어를 찾다가 시작된 의문

'날'에는 '보내다'라는 서술어가 적절하지만 관용적으로 '좋은 하루 되세요', '은혜로운 주일 되세요' 등으로 표현되어옴. 물론 앞에 '오늘 하루가'가 붙는다면 주어는 '오늘'이기 때문에복된 주일이 될 수 있음.. 

그 외 자매품으로 복된 하루, 복된 한 주간 되게 도 있음. 설교 마무리 인사에서 자주 등장함.

Q. 기도문 또는 축복에 자주 나오는 "복된 주일", "복된 삶"에서 "복된"이라는 말의 정확한 뜻은 무엇인가? (그리스도인에게 '복'이란 무엇인가?)

성경에 나오는 "복된", "복되도다"와 완전히 동일한 의미의 표현인가? 아니면 성경에서 유래되었지만 한국 교회적 맥락에서 다른 의미를 포함하게 된 표현인가? (= 성경에 나온 말을 그대로 번역어로 사용해도 되는가 아니면 내가 따로 찾아봐야 하는가)

앞선 문장에서 제시된 힌트(또는 문맥) 없이, 뜬금없이 등장하는 "복된"은 대체로 무슨 뜻인가? 어떤 의도에서 "복된"을 발화하는가? 

한국인들이 주로 상대의 경제적 풍요와 사회적 지위의 향상, 명예 획득을 기원한다는 뜻으로 말하는 '복 받으세요'의 의미와는 어떤 관계가 있는가? (= 적어도 그리스도인들이 말하는 '복'이 세상의 그것과 완전히 동일한 뜻이어서는 안될 것 같은데.. )

그러나 이 현상을 해석할 학문적 언어가 내게 없구먼ㅋㅋ 이 얘기는 전에도 했는데..

 

1. 성경 본문 찾아보기

"복되"의 검색결과 (회복되, 굴복되, 정복되도 같이 표시됨)

창 2:3

  • 하나님이 그 일곱째 날을 복되게 하사 거룩하게 하셨으니 이는 하나님이 그 창조하시며 만드시던 모든 일을 마치시고 그 날에 안식하셨음이니라
  • 神はその 第七日目を 祝福し、この 日を聖であるとされた。それは、その 日に、神がなさっていたすべての 創造のわざを 休まれたからである。

창 30:11 

  • 레아가 이르되 복되도다 하고 그의 이름을 갓이라 하였으며
  • 레아는 "내가 복을 받았구나" 하면서, 그 아이 이름을 갓이라고 하였다. 
  • レアは、「幸運が来た」と言って、その子をガドと名づけた。

출 20:11

  • 이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 일곱째 날에 쉬었음이라 그러므로 나 여호와가 안식일을 복되게 하여 그 날을 거룩하게 하였느니라
  • それは主が六日のうちに、天と地と海、またそれらの中にいるすべてのものを造り、七日目に休まれたからである。それゆえ、主は安息日を祝福し、これを聖なるものと宣言された。

룻 3:1

  • 룻의 시어머니 나오미가 그에게 이르되 내 딸아 내가 너를 위하여 안식할 곳을 구하여 너를 복되게 하여야 하지 않겠느냐
  • しゅうとめナオミは彼女に言った。「娘よ。あなたがしあわせになるために、身の落ち着く所を私が捜してあげなければならないのではないでしょうか。

왕상 10:18 =대하9:7 

  • 복되도다 당신의 사람들이여 복되도다 당신의 이 신하들이여 항상 당신 앞에 서서 당신의 지혜를 들음이로다
  • なんとしあわせなことでしょう。あなたにつく人たちは。なんとしあわせなことでしょう。いつもあなたの前に立って、あなたの知恵を聞くことのできる家来たちは。

욥 1:10

  • 주께서 그와 그의 집과 그의 모든 소유물을 울타리로 두르심 때문이 아니니이까 주께서 그의 손으로 하는 바를 복되게 하사 그의 소유물이 땅에 넘치게 하셨음이니이다
  • あなたは彼と、その家とすべての持ち物との回りに、垣を巡らしたではありませんか。あなたが彼の手のわざを祝福されたので、彼の家畜は地にふえ広がっています。

시 72:17 

  • 그의 이름이 영구함이여 그의 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 말미암아 복을 받으리니 모든 민족이 다 그를 복되다 하리로다
  • 彼の名はとこしえに続き、その名は日の照るかぎり、いや増し、人々は彼によって祝福され、すべての国々は彼をほめたたえますように

시 127:5 

  • 이것이 그의 화살통에 가득한 자는 복되도다 그들이 성문에서 그들의 원수와 담판할 때에 수치를 당하지 아니하리로다
  • 幸いなことよ。矢筒をその矢で満たしている人は。彼らは、門で敵と語る時にも、恥を見ることがない。

시 128:2

  • 네가 네 손이 수고한 대로 먹을 것이라 네가 복되고 형통하리로다
  • あなたは、自分の手の勤労の実を食べるとき、幸福で、しあわせであろう

잠 3:18

  • 지혜는 그 얻은 자에게 생명 나무라 지혜를 가진 자는 복되도다
  • 知恵は、これを堅く握る者にはいのちの木である。これをつかんでいる者は幸いである

잠 5:18

  • 네 샘으로 복되게 하라 네가 젊어서 취한 아내를 즐거워하라
  • あなたの泉を祝福されたものとし、あなたの若い時の妻と喜び楽しめ。

잠 28:14

  • 항상 경외하는 자는 복되거니와 마음을 완악하게 하는 자는 재앙에 빠지리라
  • 幸いなことよ。いつも主を恐れている人は。しかし心をかたくなにする人はわざわいに陥る。

전 4:2

  • 그러므로 나는 아직 살아 있는 산 자들보다 죽은 지 오랜 죽은 자들을 더 복되다 하였으며
  • 私は、まだいのちがあって生きながらえている人よりは、死んだ死人のほうに祝いを申し述べる

전 4:3

  • 이 둘보다도 아직 출생하지 아니하여 해 아래에서 행하는 악한 일을 보지 못한 자가 더 복되다 하였노라
  • また、この両者よりもっと良いのは、今までに存在しなかった者、日の下で行われる悪いわざを見なかった者だ。

말 3:12

  • 너희 땅이 아름다워지므로 모든 이방인들이 너희를 복되다 하리라 만군의 여호와의 말이니라
  • すべての国民は、あなたがたをしあわせ者と言うようになる。あなたがたが喜びの地となるからだ」と万軍の主は仰せられる。

말 3:15

  • 지금 우리는 교만한 자가 복되다 하며 악을 행하는 자가 번성하며 하나님을 시험하는 자가 화를 면한다 하노라 함이니라
  • 今、私たちは、高ぶる者をしあわせ者と言おう。悪を行っても栄え、神を試みても罰を免れる」と。

눅 14:15

  • 함께 먹는 사람 중의 하나가 이 말을 듣고 이르되 무릇 하나님의 나라에서 떡을 먹는 자는 복되도다 하니
  • エスといっしょに食卓に着いていた客のひとりはこれを聞いて、イエスに、「神の国で食事する人は、何と幸いなことでしょう」と言った。

요 20:29

  • 예수께서 이르시되 너는 나를 본 고로 믿느냐 보지 못하고 믿는 자들은 복되도다 하시니라
  • エスは彼に言われた。「あなたはわたしを見たから信じたのですか。見ずに信じる者は幸いです。」

딤전 1:11

  • 이 교훈은 내게 맡기신 바 복되신 하나님의 영광의 복음을 따름이니라
  • 祝福に満ちた神の、栄光の福音によれば、こうなのであって、私はその福音をゆだねられたのです。

딤전 6:15 

  • 기약이 이르면 하나님이 그의 나타나심을 보이시리니 하나님은 복되시고 유일하신 주권자이시며 만왕의 왕이시며 만주의 주시요
  • その現れを、神はご自分の良しとする時に示してくださいます。神は祝福に満ちた唯一の主権者、王の王、主の主、

약 5:11

  • 보라 인내하는 자를 우리가 복되다 하나니 너희가 욥의 인내를 들었고 주께서 주신 결말을 보았거니와 주는 가장 자비하시고 긍휼히 여기시는 이시니라
  • 見なさい。耐え忍んだ人たちは幸いであると、私たちは考えます。あなたがたは、ヨブの忍耐のことを聞いています。また、主が彼になさったことの結末を見たのです。主は慈愛に富み、あわれみに満ちておられる方だということです。

2.정리

  • 복되게 하시다:祝福される bless
  • 네가 복되고 형통하리로다:幸福でしあわせであろう
  • ~ 자들은 복되도다:しあわせだ、幸いである
  • 너를 복되게 하여:あなたがしあわせになるために
  • 복되신 하나님:祝福に満ちた神
  • 하나님은 복되시다:神は祝福に満ちている
  • 그들이 그를 복되다 하리라:ほめたたえる

예배통역에서 활용 될 수 있는 번역어

祝福、幸福、幸い

幸福な主日・幸せな主日になりますように→ 한국어 '복되다'에는 더 여러가지 의미가 있는데 단편적인 의미로 압축되어버린 느낌이 들고 두번째 의문이 아직 해소되지 않음

祝福される主日(もしくは日)になりますように

복잡하게 생각 할 것 없이 간단하게 : ~祝福されますように

복된 사람 : 幸いな人

聖書に出てくる「망령되다」の訳語

'망령된'은 대체로 거짓된, 헛된, 어리석은, 수치스러운 등의 표현으로 바꿀 수 있겠다. 공통점 내지는 일관성이 있다면 있고, 없다면 없는 표현들이 '망령된'이라는 한가지 표현 안에 전부 압축되어있다는 점을 알게 되었음.

한국어 성경 본문은 게재 순서대로 
개정개역, 새번역. 현대인의 번역
일본어 성경 본문은 신개역
영어 성경 본문은 KJV, NIV 

형태 1) 망령되이(망령되게)

1.1 일컫다/말하다/부르다

시 106:33:軽率だ rash words

  • 이는 그들이 그의 뜻을 거역함으로 말미암아 모세가 그의 입술로 망령되이 말하였음이로다 (개역개정)
  • 그들이 하나님의 성령을 거역하므로 모세가 생각 없이 경솔한 말을 하였음이라(현대인의 성경)
  • 彼らが主の心に逆らったとき、彼が軽率なことを口にしたからである。

사 9:17 恥ずべき事を語る speaketh folly/is speaking foolishness

  • 이 백성이 모두 경건하지 아니하며 악을 행하며 모든 입으로 망령되이 말하니 그러므로 주께서 그들의 장정들을 기뻐하지 아니하시며 그들의 고아와 과부를 긍휼히 여기지 아니하시리라 그럴지라도 여호와의 진노가 돌아서지 아니하며 그의 손이 여전히 펴져 있으리라
  • それゆえ、主はその若い男たちを喜ばず、そのみなしごをも、やもめをもあわれまない。みなが神を敬わず、悪を行い、すべての口が恥ずべきことを語っているからだ。それでも、御怒りは去らず、なおも、御手は伸ばされている。

출애굽기 20:7 みだりに唱える take the name of ~ in vain

  • 너는 네 하나님 여호와의 이름을 망령되게 부르지 말라 여호와는 그의 이름을 망령되게 부르는 자를 죄 없다 하지 아니하리라 (개역개정)
  • 너희는 주 너희 하나님의 이름을 함부로 부르지 못한다. 주는 자기의 이름을 함부로 부르는 자를 죄 없다고 하지 않는다. (새번역)
  • 너희는 너희 하나님 나 여호와의 이름을 함부로 사용하지 말아라. 나 여호와는 내 이름을 함부로 사용하는 자를 그냥 두지 않을 것이다. (현대인의 성경)
  • あなたは、あなたの神、主の御名を、みだりに唱えてはならない。主は、御名をみだりに唱える者を、罰せずにはおかない。
1.2 망령되이 행하여

대하 28:19:ほしいままに事を行う

  • 이는 이스라엘 왕 아하스가 유다에서 망령되이 행하여 여호와께 크게 범죄하였으므로 여호와께서 유다를 낮추심이라 (개역개정)
  • 이스라엘의 아하스 왕이 백성을 부추기어 주님께 크게 범죄하였으므로, 주님께서 유다를 낮추셨던 것이다. (새번역)
  • これは、主がユダの王アハズのゆえにユダを低くされたためであり、彼がユダでほしいままに事を行い、主に対して不信の罪を犯したからである。

대하 16:9 愚かなことをする

  • 여호와의 눈은 온 땅을 두루 감찰하사 전심으로 자기에게 향하는 자들을 위하여 능력을 베푸시나니 이 일은 왕이 망령되이 행하였은즉 이 후부터는 왕에게 전쟁이 있으리이다 하매
  • 主はその御目をもって、あまねく全地を見渡し、その心がご自分と全く一つになっている人々に御力をあらわしてくださるのです。あなたは、このことについて愚かなことをしました。今から、あなたは数々の戦いに巻き込まれます。」
1.3 망령되이 사용함

예레미야 23:36:曲げる

  • 다시는 여호와의 엄중한 말씀이라 말하지 말라 각 사람의 말이 자기에게 중벌이 되리니 이는 너희가 살아 계신 하나님, 만군의 여호와 우리 하나님의 말씀을 망령되이 사용함이니라 하고
  • しかし「主の宣告」ということを二度と述べてはならない。主のことばが人の重荷となり、あなたがたが、生ける神、万軍の主、私たちの神のことばを曲げるからだ。
1.4 망령되이 만든 것

예레미야 10:15:work of errors(KJV), objects of mockery(NIV)

  • 그것들은 헛 것이요 망령되이 만든 것인즉 징벌하실 때에 멸망할 것이나
  • それは、むなしいもの、物笑いの種だ。刑罰の時に、それらは滅びる。
1.5 망령되이 조롱하다

시 35:16

  • 그들은 연회에서 망령되이 조롱하는 자 같이 나를 향하여 그들의 이를 갈도다
  • 私の回りの、あざけり、ののしる者どもは私に向かって歯ぎしりした。
1.6 망령되이 맹세하다

슥 5:4 偽りの誓いを立てる者 swears falsely by my name(NIV)

  • 만군의 여호와께서 이르시되 내가 이것을 보냈나니 도둑의 집에도 들어가며 내 이름을 가리켜 망령되이 맹세하는 자의 집에도 들어가서 그의 집에 머무르며 그 집을 나무와 돌과 아울러 사르리라 하셨느니라 하니라
  • 「わたしが、それを出て行かせる。―万軍の主の御告げ―それは、隣人の家に入り、また、わたしの名を使って偽りの誓いを立てる者の家に入り、その家の真ん中にとどまり、その家を梁と石とともに絶ち滅ぼす。」
1.7 망령되이 얻은 재물

잠 13:11 Wealth gotten by vanity, Dishonest money

  • 망령되이 얻은 재물은 줄어가고 손으로 모은 것은 늘어가느니라 (개정개역)
  • 쉽게 얻은 재산은 줄어드나, 손수 모은 재산은 늘어난다. (새번역)
  • 急に得た財産は減るが、働いて集める者は、それを増す。

형태2) 망령된

2.1 망령된 일

수 7:15 恥辱になることをする

  • 온전히 바친 물건을 가진 자로 뽑힌 자를 불사르되 그와 그의 모든 소유를 그리하라 이는 여호와의 언약을 어기고 이스라엘 가운데에서 망령된 일을 행하였음이라 하셨다 하라
  • その聖絶のものを持っている者が取り分けられたなら、その者は、所有物全部といっしょに、火で焼かれなければならない。彼が主の契約を破り、イスラエルの中で恥辱になることをしたからである。』」

삿 20:6 みだらな恥ずべきこと

  • 내가 내 첩의 시체를 거두어 쪼개서 이스라엘 기업의 온 땅에 보냈나니 이는 그들이 이스라엘 중에서 음행과 망령된 일을 행하였기 때문이라
  • それで私は、そばめをつかみ、彼女を切り分け、それをイスラエルの相続地の全地に送りました。これは、彼らがイスラエルの中で、みだらな恥ずべきことを行ったからです。
2.2 망령된 자

히 12:16 俗悪な者

  • 음행하는 자와 혹 한 그릇 음식을 위하여 장자의 명분을 판 에서와 같이 망령된 자가 없도록 살피라
  • また、不品行の者や、一杯の食物と引き替えに自分のものであった長子の権利を打ったエサウのような俗悪な者がないようにしなさい。

시 15:4 神に捨てられた人

  • 그의 눈은 망령된 자를 멸시하며 여호와를 두려워하는 자들을 존대하며 그의 마음에 서원한 것은 해로울지라도 변하지 아니하며
  • 神に捨てられた人を、その目はさげすみ、主を恐れる者を尊ぶ。損になっても、立てた誓いは変えない。

잠 21:24 あざける者

  • 무례하고 교만한 자를 이름하여 망령된 자라 하나니 이는 넘치는 교만으로 행함이니라
  • 高ぶった横柄な者―その名は「あざける者」、彼はいばって、横柄なふるまいをする。

잠 19:28 망령된 증인

  • 망령된 증인은 정의를 업신여기고 악인의 입은 죄악을 삼키느니라
  • よこしまな証人は、さばきをあざけり、悪者の口は、わざわいをのみこむ。
2.3 망령된 말

단 2:9 欺きのことば corrupt words. misleading and wicked things

  • 너희가 만일 이 꿈을 내게 알게 하지 아니하면 너희를 처치할 법이 오직 하나이니 이는 너희가 거짓말과 망령된 말을 내 앞에서 꾸며 말하여 때가 변하기를 기다리려 함이라 이제 그 꿈을 내게 알게 하라 그리하면 너희가 그 해석도 보일 줄을 내가 알리라 하더라
  • 너희가 그 꿈을 나에게 말해 주지 못하면, 너희는 모두 같은 벌을 받게 될 것이다. 너희가 시간이 지나면 사태가 바뀌겠거니 하면서, 내 앞에서 터무니없는 거짓말을 하기로 함께 모의한 줄을, 내가 모를 듯 싶으냐? 이제 그 꿈을 나에게 말하여라. 그러면 너희가 나에게 해몽도 하여 알려 줄 수 있을 것으로 알겠다."
  • もしあなたがたがその夢を私に知らせないなら、あなたがたへの判決はただ一つ。あなたがたは時が移り変わるまで、偽りと欺きのことばを私の前に述べようと決めてかかっている。だから、どんな夢かを私に話せ。そうすれば、あなたがたがその解き明かしを私に示せるかどうか、私にわかるだろう。」

형태3) 망령됨

전 2:12 狂気

  • 내가 돌이켜 지혜와 망령됨과 어리석음을 보았나니 왕 뒤에 오는 자는 무슨 일을 행할까 이미 행한 지 오래 전의 일일 뿐이리라
  • 私は振り返って、知恵と、狂気と、愚かさとを見た。いったい、王の跡を継ぐ者も、すでになされた事をするのにすぎないではないか。